Sbírka nápadů

Co znamená světlý?

Kořen: -yar-; přípona: -na; konec: aa [Tichonov, 1996].

Výslovnost

  • MFA: jednotky h. [ˈjarkə], pl. h. [ˈjarkʲɪ]

Sémantické vlastnosti

Hodnota

  1. zemědělská mladá ovce ◆ „A budeš mi platit mnoho poct,“ pokračoval princ, „kdo přinese jasnou ovci, podepiš mi ovečku a jasnou si nech pro sebe; Kdo má náhodou groš, rozbij ho na čtyři: jeden díl dej mně, druhý mně, třetí zase mně a čtvrtý si nech pro sebe. M. E. Saltykov-Shchedrin, „Dějiny města“, 1869–1870. [NKRYA]

Synonyma

Antonyma

Hyperonymy

Hyponymy

Související slova

Etymologie

Pochází z r. „jaro“, dále z praslavi. *jarъ, z kat. mimo jiné se stalo: jiné ruské. ꙗръ „jaro, léto“, rusky. rok g. „jarní chléb“, náruživé včely „první roj v úlu v létě“, jarní chléb, jarní „zvíře nebo rostlina letošního roku“, vejce, yarina „jaro“, ukrajinština. ročník “jaro, jarní chléb” g., yariy, yaroviy „jaro, léto“, Belor. yaryna „jarní chléb“, bulharština. číselník yara “jaro”, Serbohorv. ја̏ра, я̑р g. (gen. p. jari) „jaro“, slovinština. jȃr, adj. “jaro”, jȃr g. „jarní chleba“, čes. jaro „jaro“, jarý „jaro, letos jaro“, slovensky. jar „jaro“, jarý „čerstvý“, pol. sklenice m , jarz g. „jaro“, jary „letos, jaro“, v.-luzh. jerica „jarní chléb“, n.-luzh. jarica – totéž

Frazeologismy a stabilní kombinace

Překlad

Anagramy

Bibliografie

jasný (podstatné jméno)

  • IPA: [ɪ̯ɪrˈka]
  • genitiv jednotného čísla podstatného jména Jasný

světlý (přídavné jméno)

  • IPA: [ɪ̯ɪrˈka]
  • krátká forma přídavného jména v jednotném čísle živé ◆ Neexistuje žádný příklad použití (viz doporučení).

Jarka I

Morfologické a syntaktické vlastnosti

Podstatné jméno, ženský rod.

Výslovnost

Sémantické vlastnosti

Hodnota

  1. zemědělské světlé, mladé ovce ◆ Žádný příklad použití (viz doporučení).

Synonyma

Antonyma

Hyperonymy

Hyponymy

Související slova

Nejbližší vztah

Etymologie

Pochází z r. „jaro“, dále z praslavi. *jarъ, z kat. mimo jiné se stalo: jiné ruské. ꙗръ „jaro, léto“, rusky. rok g. „jarní chléb“, náruživé včely „první roj v úlu v létě“, jarní chléb, jarní „zvíře nebo rostlina letošního roku“, vejce, yarina „jaro“, ukrajinština. ročník “jaro, jarní chléb” g., yariy, yaroviy „jaro, léto“, Belor. yaryna „jarní chléb“, bulharština. číselník yara “jaro”, Serbohorv. ја̏ра, я̑р g. (gen. p. jari) „jaro“, slovinština. jȃr, adj. “jaro”, jȃr g. „jarní chleba“, čes. jaro „jaro“, jarý „jaro, letos jaro“, slovensky. jar „jaro“, jarý „čerstvý“, pol. sklenice m , jarz g. „jaro“, jary „letos, jaro“, v.-luzh. jerica „jarní chléb“, n.-luzh. jarica – totéž

Frazeologismy a stabilní kombinace

Bibliografie

Jarka II

Morfologické a syntaktické vlastnosti

Výslovnost

Sémantické vlastnosti

Hodnota

  1. světlý ◆ Žádný příklad použití (viz doporučení).

Synonyma

Antonyma

Hyperonymy

Hyponymy

Související slova

Nejbližší vztah

Etymologie

Pochází od předků. *jarъ, z kat. mimo jiné se stalo: jiné ruské. ꙗръ, staroslávský ꙗръ (αὐστηρός), rus. zapálený, bystrý, ukrajinský Yari, bulharština zuřivost “zběsilost”, Serbohorv. jāra „teplo z kamen“, jariti se „vzrušovat“, slovinsky. járǝn „urputný, energický, silný“, staročeský. jarobujný „žhavý, horlivý“, slovensky. jarý “čerstvý”, pol. jarzyć „ztvrdnout“, v.-luzh. jara „velmi“, jěrу „hořký“, n.-luzh. jěrу “kyselý, hořký, vznětlivý, hrubý.” Patří sem i bulharština. yara „zářit, zářit“, polsky. jarzyć się „svítit, jiskřit“, za-jarzyć „svítit“, též jména Jaroslav, Jaromer atd. Praslav. *jarъ souvisí s řečtinou. ζωρός „ohnivý, silný, nemíchaný (o víně)“, v Hesychiovi: ἐνεργής, ταχύς, att. εὔζωρος „čistý (o víně)“, ἐπιζαρέω „vrhám se, utlačuji“. Byla použita data ze slovníku M. Vasmera. Viz Reference.

Frazeologismy a stabilní kombinace

Bibliografie

Morfologické a syntaktické vlastnosti

Podstatné jméno, ženský rod.

Výslovnost

Sémantické vlastnosti

Hodnota

  1. zool.chicken ◆ Žádný příklad použití (viz doporučení).

Synonyma

Antonyma

Hyperonymy

Hyponymy

Související slova

Nejbližší vztah

Etymologie

Frazeologismy a stabilní kombinace

Bibliografie

Morfologické a syntaktické vlastnosti

případ jednotek hodin mnoho hodin
Je to jasný jasný
R. jasný Jasný
D. jasný jasný
V. jasný jasný
televize jasný Jasný
M. jasný jasný
Zvuk jasný* jasný*

Podstatné jméno, neživé, ženské, 1. deklinace (typ skloňování 3*a podle klasifikace A. A. Zaliznyaka).

Řídicí panel: jasný; vykořenit: -+a-.

Zdroj (tištěná verze): Slovník ruského jazyka: Ve 4 svazcích / RAS, Jazykovědný ústav. výzkum; Ed. A. P. Evgenieva. – 4. vyd., vymazáno. — M.: Rus. lang.; Polygrafické zdroje, 1999; (elektronická verze): Základní elektronická knihovna

jasný

Jasný

Yarka je mladá ovečka, která ještě nezahnízdila.

Yarka ( hebrejsky : ירכא‎ , arabsky يركه‎ ) je místní rada a drúzská osada v severním Izraeli .

Yarka – v oblasti Kemerovo, přítok Berezovaya.

  • JÁ RKA, A, g. Mladá ovce, která ještě nezahnízdila.

Zdroj: “Výkladový slovník ruského jazyka” vydaný D. N. Ušakovem (1935-1940); (elektronická verze): Základní elektronická knihovna

Společně vylepšujeme Word Map

Ahoj! Jmenuji se Lampobot, jsem počítačový program, který pomáhá vytvořit mapu slov. Umím velmi dobře počítat, ale zatím nechápu, jak funguje váš svět. Pomozte mi to zjistit!

Děkujeme! Začal jsem světu emocí trochu lépe rozumět.

Otázka: chinševik Je to něco neutrálního, pozitivního nebo negativního?

Neutrální
Pozitivní
Záporný

Asociace ke slovu „jasný“

Synonyma ke slovu “jasný”

Věty obsahující “jasný”

  • Vědomí je naplněno jarním duchem a oči se odrážejí živé světlo slunce.

Citáty z ruských klasiků se slovem „jasný“

  • Její laskavá, velká tvář se chvěla, oči se zářivě usmívaly a obočí nad nimi vlálo, jako by dávalo křídla jejich lesku. Opájela se velkými myšlenkami, vkládala do nich vše, co pálilo její srdce, vše, co se jí podařilo prožít, a své myšlenky stlačovala do pevných, prostorných krystalů jasných slov. Stále více se rodili v podzimním srdci, osvíceném tvůrčí silou jarního slunce, všichni jasnější rozkvetla a zářila v ní.

Asociace ke slovu “jasný”

  • jasné světlo
    Jasné slunce
    jasný záblesk
  • jasné světlo lampy
    jasné paprsky slunce
    jasný záblesk světla
  • stát se jasnější
    zdát příliš světlé
    mžourat proti jasnému světlu
  • (úplná tabulka kompatibility)

Jaký druh „jasu“ existuje?

Pojmy související se slovem “jasný”

Barevnost obrazu (italsky colorito, z latiny color – barva, barva) je obecné estetické posouzení barevných kvalit uměleckého díla, povahy barevných prvků obrazu, jejich vzájemného vztahu, konzistence barev a barev. odstíny.

Reflex (lat. reflexus – příd. odražený, podstatné jméno odraz) – optický efekt odraženého světla, změna tónu nebo zvýšení barevné intenzity předmětu, ke kterému dochází při odrazu světla dopadajícího od okolních předmětů.

Tón (anglicky odstín) je jednou ze tří hlavních charakteristik barvy spolu se sytostí a světlostí. V přísném kolorimetrickém smyslu je odstín směrem vektoru chromatičnosti (vektor na diagramu chromatičnosti, který začíná v bílém bodě a končí v dané chromatičnosti). Směr může být dán úhlem (to je odstín), přičemž vzdálenost od bílého bodu se udává v procentech a nazývá se saturace (stupeň, do kterého se nejsytější barvy – spektrální nebo extrémní fialové – mísí s bílou.

Šachovnicová stínová iluze (některé zdroje nazývají Adelsonova stínová iluze) je optická iluze vnímání barev publikovaná profesorem MIT Edwardem Adelsonem v roce 1995. Obrázek 1 ukazuje šachovnici, válec na ní stojící a stín vržený válcem. Na první pohled se buňky A a B zdají mít různé barvy. Ve skutečnosti jsou však černé a bílé buňky jen různé odstíny šedé. “Bílé” buňky pod stínem (včetně B) jsou.

Trojitá mlhovina (M 20, NGC 6514, mlhovina Trifid) je třílaločná difúzní mlhovina v souhvězdí Střelce. Název mlhoviny navrhl William Herschel a znamená „rozdělená na tři okvětní lístky“.

Aforismy ruských spisovatelů se slovem „jasný“

  • Organičnost díla se objeví sama od sebe, jazyk se bude jevit jako silný ve své barvitosti, protože náš ruský jazyk je v tomto ohledu nesmírně vděčný, jasný, úžasně jasný a kompaktní.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button